文本/文档翻译服务
咬文嚼字,锱铢必较,是我们的态度
AI赋能,数智聚变,是我们的速度
科技的进步,使得信息呈现方式从简单的文本、文档变成音频、视频、游戏、动漫、元宇宙等更丰富多彩的形式。
这些也必然要求翻译服务能够满足多元媒介内容的市场需求。
我们在全球范围内拥有数十万规模的整合型语言服务团队,汇聚80多个语种、50多个领域的国内外资深语言专家和行业专家。
可处理Word、EXCEL、PPT、PDF等30+类文档的翻译服务,可提供精湛的字幕翻译、多语配音和后期剪辑合成制作。
另外,我们拥有领先的自研平台、规范的操作流程、丰富的语料积累、多样的翻译处理工具和方法以及严格的保密机制,对翻译质量和信息安全均有多层保障。
处理
30+类
文档笔译服务
累计
2000+部
中-英纪录片译制
4000+部
外-中纪录片译制
合作
50+个
知名引擎翻译
累计
5000+小时
多语种电视剧译制
1000+部
多语种电影译制
积累
100亿+字/词
高质量语科数据
累计
2600+小时
多语种动画片译制及配音
200+部
多语种电影译制及配音
日均
10亿+字/词
产能调度能力
累计
500+个
游戏项目
30亿+字
网文漫画图书
文本文档翻译是语言服务中最常见的业务场景,面向该服务,我们打造了由项目经理、交付经理、语言专家审校、行业专家审读、质控质检、专职排版等组成的技能全面、语种多元、训练有素的专业服务队伍。可以为客户提供文档翻译、听录翻译、文档审校、现场派驻、翻译培训等服务,还可针对不同行业领域、不同业务类型,配备专属的服务团队,并将业务实践经验与语言科技深度融合,聚集AI孪生译员、机器翻译引擎等产能资源,优质、高效地为满足客户各个阶段的翻译需求。
5A级认证的专业团队
国际化的服务团队,翻译技术、翻译项目管理流程、翻译人员素质均达到业内前列。
ISO17100笔译服务认证AAAAA级(行业最高级别)
机器翻译
人机共译,更快更放心
机器翻译
人工审校
人工翻译
专业团队,更准更周到
业务一
- 人工翻译
- 人工编审
- 校对
业务二
- 人工翻译
- 专家审读
- 专家创译
音频/视频翻译服务
每一帧的精彩,都值得被认真对待
互联网时代,相比传统的文字传播方式,音视频内容因更为直观、快捷的特性快速渗透到人们生活的各方面。随着语种不断扩充、需求量不断增加,音视频内容出海对于翻译质量、翻译速度、发布时效都提出很大的考验。我们打造的多语言音视频本地化解决方案,可以深挖每种语言和文化的细微差别,尽可能地保持原汁原味语言的意境和情感表达。同时,通过⾼效的AI⼈机协同工作流,可实现规模化生产能力,可以满⾜客户针对不同投放媒介最终呈现效果的灵活要求。
我们的优势
强大的语言资源
拥有遍布全球的70+语种可调配资源,行业专家、人工审校团队提供强有力技术后盾。
母语审校力求信达雅
审校人员均为母语人士,在语言表达上做到地道纯正、本地化,最大程度保障翻译结果信达雅。
项目全流程把控
项目管理体系先进、专业,实现精细化管理和全流程跟踪,科学控制成本。
服务类型多样
纪录片、影视剧、电影、动画片、综艺、公开课、宣传片等影视类视频字幕翻译、配音及字幕制作;音频、视频的剪辑合成、宣传片拍摄及制作等。
可满足各类需求的录音资源
拥有6个专业数字录音棚,全声学装修设计,确保科学的录音环境。全部采用业内公认标准的Protools录音工作站、苹果电脑、顶级电子管话放AVALON、纽曼U87电子管话筒,提供完美声音品质。
人工翻译
原汁原味,完美呈现原作
内容提取
人工翻译
合成制作
技术检查
AI翻译
一站式AI人机交互,更高效的交付
AI提取
AI翻译
AI配音
AI合成