Business  |  Global  |  社区  |  在线下单  |         
   
  新闻中心  
传神联合主页>《第一时间》>国外资讯>正文
斯通否认对道歉内容 与迪奥口径有异
来源:传神    作者:lily 编译    发布时间:2008-06-04

 

【纽约时报网站6月1日报道】莎朗斯通承认她关于中国地震因果报应言论是愚蠢的。
斯通周四看了在网站广泛流传的在戛纳电影节上自己的视频,说“显然,听起来我像个白痴.”
在周四45分钟的电话访谈中, 斯通开始很尖刻,而后为她的话深感懊悔。她坚持说她在戛纳电影节上的话被断章取义。她还说迪奥对签了她名字的道歉内容进行了篡改。
其实,上周迪奥负责人就给斯通打了电话,她在电话中对这位负责人说,“认真的说,你们都很了解我。我不会道歉。我当然不会为不真实的事情道歉。”
就像欧洲其它很多奢侈品牌,迪奥在中国市场的增长速度08年第一季度已达到两位数,面对巨大的消费市场带来的滚滚红利,它渴望远离攻击。
斯通对迪奥以她的名义发布的道歉表示气愤,在很多人看来,这份道歉让斯通看起来谦卑而虚伪。
“这看起来是我承认自己做了一件很坏的事,”她还补充说,那份声明不但是翻译的很糟糕,简直是改写。目前还不清楚是谁向中国媒体提供了那份声明。
斯通表示她未来在用词上会更慎重,“我很抱歉引起了这样的事情,我讲了四秒钟错误的话,成为了一个国际性的事件。”
在斯通看了那段视频后,她看上去才认识到为什么自己的评论会引起这样的骚动。“我绝对不是有意那样说的,但我确实说了。现在,看从这个带子上,我像个彻头彻尾的挑事者。”
附: 斯通对此的真实表态(摘自纽约时报):
“I am deeply saddened that a 10-second poorly edited film clip has besmirched my reputation of over 20 years of charitable services on behalf of international charities. My intention is to be of service to the Chinese people.”
(上文系本站原创编译文章,未经书面许可,任何人和单位组织不得引用、转载;如确需转载,请联系编辑lily(邮箱:wl.tr@163.com),并注明出处)
 
[ 返回 ]
   
  足不出户,体验传神精彩服务!  
   
  以我们的高度,成就您的所托!  
www.transn.com   关于我们 | 隐私保护 | 网站地图   copyright © Transn 2008