掌握传神动态
新闻中心
传神语联网荣膺中国语言服务行业最具创新力企业大奖
9月27日,第三届中国国际大数据大会在北京富丽万丽酒店召开。作为国内第二大的大数据产业市场盛会,本次大会秉承丰富产业资源和经验积累,围绕国内外大数据前沿热点话题设立形式多样的交流活动。同时,大会还对业内优秀企业进行了表彰。全球领先的多语信息处理及服务提供商传神语联网荣获中国语言服务行业最具创新力企业大奖,是语言服务行业唯一获得此殊荣的企业。查看详情
传神语联网即将发布募读产品:打造出版业众筹“爆款”
在互联网的冲击下,传统的出版行业正在悄然发生改变,读者的碎片化需求、业内的同质化竞争,让很多出版商不得不思考,在现有的资源下如何突围。而利好的消息是,一个新的平台正在聚合读者需求,同时提供一大批优秀的翻译者,这为出版业打开了一个更大的发展“脑洞”。这个新平台就是全球领先的多语信息处理及服务提供商传神语联网即将要推出的出版业众筹平台——募读。查看详情
《爱宠大机密》引爆暑期档 传神语联网提供译制
《爱宠大机密》的票房成绩一直非常优秀。这部由《神偷奶爸》和《小黄人大眼萌》原班人马倾力打造的全新动画电影不仅票房一路飘红,更是收获了超强的口碑,深受国内用户好评。值得注意的是,这部影片由全球领先的多语信息处理及服务提供商传神语联网提供中文字幕台本翻译服务。查看详情
传神语联网电影译制研讨会在北京召开
2016年7月10日,由全球领先的多语信息处理及服务提供商传神语联网主办的“语联网+电影译制研讨会”在京举行。八一电影制片厂译制片负责人王进喜,迪士尼影视译制配音创意总监张云明,知名导演张遥函、伍凤春、藤新,知名译制专家贾秀琰等多位行业资深嘉宾应邀出席。研讨会现场,与会嘉宾重点针对如何能将引进的国外影片实现语言更加本地化的优美表达等议题展开了深入探讨。查看详情
语联网开放平台:MyEcho译客传说专为语言爱好者打造
《翻译官》的热播,让翻译这个职业开始为更多的人所熟知。实际上,随着全球化进程的进一步深入,解决不同语种之间的沟通问题逐渐与每个人息息相关。如何提高沟通效率,为语言爱好者提供更大的交流空间和舞台?近日,全球领先的多语信息处理及服务提供商传神语联网发布了语联网开放平台,借助其独特优势满足不同用户的语言需求。MyEcho译客传说便是传神语联网在开放平台上专门为语言爱好者打造的一款颇具实用性和趣味性的产品。查看详情
传神石鑫:语联网开放平台将推进全球语言互通
第十五届中国互联网大会在北京落下帷幕。作为本次大会的合作伙伴,传神语联网副总裁石鑫在接受记者采访时表示,“语联网开放平台”向各个行业的企业和个人发出邀请,将依托强大的译员资源整合能力与全球多语种间转换互通的卓越技术能力,全面开放语言能力,让用户使用到更多的语言服务类应用。“语联网开放平台”将极大促进真正意义的全球互通早日到来。查看详情
传神语联网石鑫:让人类沟通没有语言障碍
2016中国互联网大会在北京召开,大会期间传神语联网副总裁石鑫接受了天极网的采访,向我们讲述了语联网在未来的布局,旨在在未来让人类沟通没有语言障碍,并向我们详细解析了语联网开放平台上的一款产品小尾巴Takeasy专人翻译神器。查看详情
传神语联网:小尾巴(Takeasy)解决个人即时翻译需求
小尾巴(Takeasy)是传神语联网为解决碎片化的语言需求而推出的一款即时专人翻译软件。小尾巴(Takeasy)可以有效解决大量的商务人士和旅游人士的境外语音沟通难题,它能够使得所有碎片发生的需求得以充分满足。进入界面后只有一个按纽,客户点击后一旦拨通电话,软件会自动众包,用客户所在地的语言服务客户,提供即时专人语音翻译服务,服务非常贴心。查看详情
传神总裁何恩培出席中国互联网大会 语联网开放平台首发
“语联网开放平台”基于云计算和大数据的语言技术产能系统的共享,其最大特性便是语言能力的开放性。不仅表现为让用户可以像水电一样在该平台上使用语言服务,还可以让更多的互联网技术产品、平台来与“语联网开放平台”寻求接口对接与技术融合,可以为多语言应用领域开发的企业、第三方开发者及专业服务提供商等开放技术接口、分享资源成果、共享语联网价值。查看详情
“一带一路”云平台正式启动 传神语联网提供语言
在日前召开的“一带一路”工商协会联盟(BRICA)成立大会上,百域联达云平台正式发布,这意味着“一带一路”战略的服务中枢被正式激活。而此次云平台的语言支持企业来自全球领先的多语信息处理及服务提供商传神语联网。查看详情
《海底总动员2》久别重逢 传神语联网鼎力加盟
《海底总动员2:多莉去哪儿》,作为经典动画片《海底总动员》阔别13年后的续集力作。此次特别邀请了张国立、徐帆、马东、黄健翔等大牌明星为本片的中文版配音,全球领先的多语信息处理及服务提供商传神语联网为本片中文版提供专业的配音台本及原版影片中文字幕台本翻译服务。查看详情
IBM Connect2016在京举行 传神语联网携Tbox集合亮相
Tbox集合面向的用户群是以文档操作的公司、个人,根据其个性化及碎片化需求,打破了信息孤岛,使得项目上所有的知识能够被共享、透明、积累,将整个以文档为核心的操作和协同沟通变成可视化、聚集化,通过减少沟通消耗可将办公效率提高35%甚至更多。查看详情
百度微软阿里传神齐聚京交会 探讨机器翻译未来10年
2016年5月31日,首次以独立版块出现在第四届京交会的语言服务推介洽谈会在国家会议中心召开。传神语联网副总裁蔺伟作为本场嘉宾兼主持,分别从“机器翻译技术、人工智能和深度学习训练、人机结合、翻译技术未来10年”等角度抛出问题,观点新颖大胆、脑洞大开,成为此次京交会语言版块的最大亮点。查看详情
传神语联网蔺伟:翻译行业的未来或是人机结合
传神语联网副总裁蔺伟向记者透露,传神语联网目前正大力度投入于翻译技术领域的开发应用,接下来会陆续与大家见面,此次推出的Tbox集合目前适用于翻译行业,产品基于对翻译从业人员日常工作形态的了解而设计,更好的达成协作、服务、组织和分工,旨在帮助整个翻译行业得到优化和改善。查看详情
传神语联网TBox亮相京交会 打造翻译协作平台
近日,第四届中国(北京)国际服务贸易交易会(京交会)在北京开幕。这一全球服务贸易领域的盛会,吸引了126个国家和地区的3740家企业、近3万名客商注册参会。“语言服务推介会”作为本届京交会的亮点版块之一受到了与会人士的高度关注,由国内知名语言服务提供商传神语联网倾力打造的TBox在线翻译协作平台,作为该板块的重要推介项目之一首次在业界亮相,并凭借其高效快捷、灵活贴心的应用功能受到了与会人士的一致好评。查看详情
传神语联网石鑫:语言服务需要一场“跨无界”的迭代
近年来,随着国家“一带一路”宏观经济发展规划的深入发展,大量国内企业寻求跨出国门发展双边乃至多边的国际贸易正在成为新常态。众所周知,要想与众多不同语系的国家实现高效通畅的国际贸易往来,解决语言互通是首当其冲的问题,由此语言翻译服务的重要性则倍显突出。查看详情
传神语联网发布语联网+行业战略 打造一体化企业语言服务
4月26日,由传神语联网主办的“‘一带一路智慧前行‘ 语联网+行业战略发布会暨‘一带一路’商机对接研讨会”在北京召开。在此次研讨会上,传神语联网发布了“语联网+行业”战略,将为致力于“一带一路“发展的诸多企业提供一站式的语言整体解决方案。查看详情
《飞鹰艾迪》明日上映 传神语联网提供中文配音版翻译
3月18号即将在全国各大影院上映的好莱坞励志喜剧《飞鹰艾迪》,由德克斯特·弗莱彻执导,“金刚狼”休杰克曼与“王牌特工”小鲜肉塔伦埃格顿这对新的搞笑CP上演的一个真实的英国版阿甘传奇故事。该影片中文版配音的翻译由传神语联网提供。查看详情
语联网服务商传神语联新三板挂牌上市
2月29日消息,传神语联网网络科技股份有限公司(证券简称:传神语联 证券代码:835737)将于今天通过协议转让的方式在全国股转系统挂牌公开转让。查看详情
圣诞节重磅活动——超级译文鉴赏家
时值2015年圣诞之际,隆重向亲们推荐一场属于翻译家的活动!查看详情
传神语联网:用专利打造“一带一路”上的多语平台
“一带一路”战略实现政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通、民心相通这“五通”的基础,传神语联网凭借自主知识产权正在参与搭建的“一带一路”多语信息平台将通过创新互联网云翻译模式扫除“一带一路”上的语言障碍。查看详情
第三届全国翻译学博士论坛在广东举行
11月14日-15日,“2015 年广东省研究生学术论坛——翻译学分论坛暨第三届全国翻译学博士论坛”在广东外语外贸大学举行。查看详情
第八届全国多语种口译大赛在京举行
由中国翻译协会与北京第二外国语学院共同主办的“全国口译大赛——‘永旺杯’第八届多语种全国口译大赛”于2015年11月7日在北京第二外国语学院举行。查看详情
2015中国翻译协会语言服务能力评估(LSCAT)年会暨语言服务行业创业、创新论坛在京举行
由中国翻译协会主办的2015中国翻译协会语言服务能力评估(LSCAT)年会暨语言服务行业创业、创新论坛于2015年10月31日在京举行。来自国内20个省市的260多名专家学者、高校代表和相关语言服务行业企业领导参加了会议。中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国外文局副局长、中国翻译研究院执行院长王刚毅到会致辞。查看详情
传神亮相DISCOP AFRICA 2015非洲电视节
2015年11月4日-6日,传神参加了在南非约翰内斯堡拉举办的DISCOP AFRICA 2015非洲电视节。这是传神首次赴海外参展,真正意义上向海外迈出开拓市场的步伐。DISCOP是非洲地区最查看详情
传神亚洲排名前3 全球位列19
近日,美国著名语言行业调查机构Common Sense Advisory发布了全球语言服务市场报告,该报告是对翻译、口译服务业的年度总结,其中包括全球语言服务供应商100强名单。查看详情
享受翻译工作,创造译员生活——语联网WE平台
语联网WE平台(http://www.wetranslate.today)是为更好地满足全球互联网译员的翻译工作需求而建立的全球化人力翻译平台,WE平台实现了从任务分配---在线翻译---已完成任务自动提交的全程自动化无缝衔接。通过自动匹配译员来推送任务,译员可以第一时间领取工作,并在WE平台上完成翻译工作。查看详情
享受翻译工作,创造译员生活——语联网WE平台
慵懒的午后,会翻译的你,何不到WE平台上译一段文字?
用一杯咖啡的时间,传递一份文化和信念?
听说过WE吗?
语联网WE平台(http://www.wetranslate.today)是为更好地满足全球互联网译员查看详情
传神携“语联网”亮相高交会,语言服务新产品备受关注
11月16至21日,“坚持创新驱动发展,提高经济增长质量”为主题的第十五届中国国际高新技术成果交易会(简称“高交会”)在深圳举行。高交会是我国规模最大、在高新技术领域最具影响力的品牌盛会,被誉为“中国科技第一展”。传神公司携“语联网”及其创新的语言服务应用产品,亮相“高交会”工信部软件和信息技术服务专题馆,展示了语言服务的独特魅力。查看详情
2014年传神亚洲排名第5位 进入全球30强
近日《全球语言服务市场报告》发布2014全球语言服务商TOP100排行榜,传神(中国)网络科技有限公司位列亚洲榜单第5位,全球排名第27位。与上次相比,传神在亚洲榜单中上升2位,全球上升6位,稳居亚洲前10强,进入全球30强。查看详情
传神2014年度合作伙伴大会 顺利召开
2014年4月25日,传神2014年度合作伙伴大会在武汉举行,来自全国各地的25家供应商出席了会议。此次大会旨在促进语言服务行业内的深度交流, 明确2014年传神语查看详情
"重塑传神"——2013-2014年度工作会议隆重举行
2014年1月11日,"重塑传神"——2013-2014年度工作会议隆重举行。来自传神的全体员工及相关政府领导、国内外合作伙伴等800余人,齐聚武汉,共享传神一年来的收获与成果。会议旨在总结2013年度传神工作成果、展望传神2014年度规划,同时表彰先进个人和团队,加强企业内部员工的沟通交流,深化传神"T型血"企业文化。查看详情
2013世界翻译日:跨越语言障碍,回归同一世界
国际翻译日(International Translation Day),又被称为圣杰罗姆(Saint Jerome)日。圣杰罗姆(347-420)是早期西方《圣经》学家,他作为《圣经》拉丁文本的译者,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者(以及他们所在的协会)都会利用他的生日(9月30日)前后的日子举行纪念活动。查看详情