B&R Initiative an Impetus for Chinese Companies’ Overseas Expansion

Companies have increasingly been encouraged by the Belt and Road Initiative for going global, said a senior executive of a leading information processing and service provider in China.

“Driven by the initiative, many more Chinese companies have participated in more projects in economies along the Belt and Road Initiative with more investment,” said Shi Xin, vice president of Transn IOL Technology Co Ltd, a language service platform based on big data and mobile internet technologies.

trasn translation services

“Their businesses expanded from the traditional international engineering sector to equipment manufacturing and cultural and media sectors,” Shi added.

The Belt and Road Initiative was proposed by President Xi Jinping in 2013, consisting of the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road. It aims to promote the interconnectivity between Asia and the rest of the world through two ancient trade routes.

According to the Ministry of Commerce’s latest data, China’s trade with economies along the Belt and Road Initiative saw 26.2 percent growth year-on-year in the first quarter of 2017.

During the same period, China’s non-financial outbound direct investment in 43 economies along the Belt and Road reached $2.95 billion, accounting for 14.4 percent of the country’s total.

The Belt and Road Forum for International Cooperation, which will be held from May 14 to 15 in Beijing, will mean an increase in this trend, Shi added.

“Actually, the forum itself has brought an outburst of our language service business since last year. The forum has great impact and a lot of companies and institutions are getting prepared for it, involving lots of translation and investigative work,” Shi said.

Another new trend on Chinese companies’ road towards going global is that more small and medium enterprises (SMEs) have been attracted to the overseas market, Shi added. “Although our service to SMEs accounts for only about 30 percent in our whole business, it grows 40 to 50 percent annually.”

Compared with large enterprises, SMEs are more cost sensitive and care more about short-term returns. In order to facilitate their overseas operations and solve their concerns, Transn offers tailored products for SMEs, such as TransnBox, an interpreting device with 12 languages.

Packaged solutions are also available for SMEs, including market research, bidding, design, construction and acceptance services.

“The initiative is expected to involve more and more countries, which will be a great challenge for us to offer language services, especially for some unpopular languages. We will strengthen our cooperation with universities and institutions for more talents,” Shi said.

Read More

Transn Ranks 3rd in Asia and 19th in the world

2015: Transn Ranks 3rd in Asia and 19th in the world

TIME:2015-12-17 11:38:35  COMFORM:  AUTHOR:


Recently, America’s famous language industry research agency Common Sense Advisory issued the report “The Language Services Market: 2015”. As an annual summary of translation and interpretation service industry, the report included the list of the Top 100 language service providers in the world.

Among the Top 100 global language service enterprises, Transn (China) Technology Co., Ltd. ranks 3rd in Asia and 19th in the world. Compared with its rankings in 2014, Transn moved up two places into Top 3 in Asia and eight places into Top 20 in the world.

Transn is a new-style multilingual information processing service provider in today’s big data and mobile Internet era. This over-ten-year-old company created the “Internet of Language (IOL)” by integrating the Internet with language processing, developed its embedded apps in ten sectors including cross-border E-commerce, international engineering, equipment manufacturing, film & TV media, cultural tourism, service outsourcing, etc. Moreover, with its powerful language service capability, Transn provided integrated solutions for China’s large-scale overseas projects, manufacturing introduction and major transnational cooperation and international conferences.

With world-leading core technologies and innovative business models, Transn was rated as one of China’s earliest “Demonstration Enterprises of Innovative Development of the Modern Service Industry.” It built the first “Multilingual Information Processing Industry Base” in the Optics Valley Software Park and the only provincial multilingual engineering and technological research center in China. Its independent research and development of the “T-cloud” translation service platform was taken as a typical promotion case by the Ministry of Industry and Information Technology of the PRC. As the national key culture-technology integration enterprise, Transn was selected as one of the national key cultural export enterprises. Meanwhile, “Transn International Film & TV Platform” was listed as one of the national key cultural expert projects.

In the future, Transn will be persistent in its pursuit of technological, management and model innovation and make constant effort to guide the direction of the industrial development.

Read More


Transn’s Zero Tolerance Policy for Fraud

TIME:2015-08-20 17:03:00  COMFORM:  AUTHOR:

“I got a call from him yesterday. He said he was a project manager with XX Information Technology Co., Ltd. and that he hoped to enter into long-term cooperation with me, but he needed me to do a free 2,000 word sample translation first,” said a defrauded translator. Believing the lies that this man had told over the phone, the translator handed over the 2,000-word translation to the man without signing any contract. After this, the man disappeared without a trace.
Cases of fraud in the language service industry have been mushrooming as of late. Translators and language service providers whose rights and interests have been infringed upon have been growing in number. Anti-fraud has become a common problem facing language service providers. To safeguard translators’ lawful rights and interests and crack down on such types of fraud, an intensive anti-fraud effort has gradually unfolded within the industry.
On April 18, Transn joined hands with numerous other language service industry providers in announcing the establishment of the China Language Service Industry Anti-fraud Alliance. They also released the “Anti-fraud Declaration”. The declaration stated:

  1. We respect translators’ lawful rights and interests as well as their finished work products.
    For this reason, we will spare no effort in assisting translators in dealing with instances of fraud and establish a system to protect translators. We will work from all sides to feasibly safeguard the lawful rights and interests of translators.
  2. In cooperation with a great number of language service providers and translators, we will establish the “China Language Service Industry Anti-fraud Alliance” and build a nationwide anti-fraud network to expose lawbreakers. Through this, we shall promote the healthy development of China’s language service industry,
  3. We will keep enhancing our relations with translators and language service provides to establish a style of honest cooperation.

As a major language service provider in China, Transn has always kept a watchful eye on the vital interests of translators. The company suggests that in the event of potential fraud hazards, please pay attention to:

  1. Promptly collecting and verifying the relevant information of translation project dispatchers and account settlement contact people such as project managers. This information includes identity information, contact information, and account information.
  2. Promptly verifying project details such as the assignment process, project cycle, and word count.
    III. Promptly saving evidence obtained during communication with contact people. This can include written, recorded, and other types of evidence.
  3. In the event of perceiving that a contact person is behaving suspiciously, translators should seek help from the companies in whose names they were contacted at the earliest possible time so as to avoid damage.

The anti-fraud call has just been sounded. More translators and language service providers are needed to join the anti-fraud campaign. Together, we will build an environment that is free from fraud and leave criminals with no place to hide, making a genuine contribution to the healthy development of China’s language service industry.


Read More

Transn - Professional Translation, Interpretation Services Online Quote by Transn

Transn 2016 Halloween Festival Promotion

The Halloween, also called All Hallows’ Eve, is a yearly holiday observed on October 31.

For celebrate “2016 Halloween Festival” with all people in the world, Transn will offer 20% off special promotion and gift during the activity time.

Email us (global-support@transn.com) to get a free quote and professional translation service right now. You will stand a chance to get a gift (16GB Flash driver).


(1)How to take part in Transn 2016 Halloween Festival Activity?

Step1: Enter your email in the homepage(www.transn.com) or send an email to us(global-support@transn.com) directly.

Step2: Our teammates will contact you, send you the electronic voucher and you will stand a chance (16GB Flash driver) to get a gift from us if you get a free quote and professional translation service right now.


(2)What gift( benefit ) will you get?

1. A 20% discount voucher ( Electronic )


2. A gift from us

16GB Flash driver

We will ship the gift out before 2016 Nov. 10

Gift shipping time: 7-15 days


(3)What services can you use by this 20% discount voucher?

Services include translation, interpretation, onsite services, software localization, translator training and certification, media services (transcription, voice talent, subtitling), website localization and document translation, etc.

Note: This voucher have to be used during 2016 Oct.28 – 2016 Nov.30


All interpretation rights of this activity reserved by TRANSN official

Read More

Where to Find Professional Website Translation Service?

Website translation is an essential element of any international expansion strategy, to compete in today’s crowded and fierce international markets, you need to change the way you communicate with the world. Transforming your websites into versions of multilingual sites will help enhance personalized experiences to your global clients.

Most customers prefer to communicate in their native language. Research shows that customers always choose to view websites in their native languages when presented with multiple options. Translating websites into other languages allows you reach countless potential customers who were inaccessible before. What’s more, your website is a portal to display your products, services, culture, etc., thus it’s the first step towards building profitable customer connections. Owning a website means that your brand has the chance to appear on search engines and be seen by a plethora of customers.

First of all, you need to find a professional website translation agency. Where to find professional website translation service? Transn may be the best option for you. Why choose Transn for website translation? Transn can offer you professional site localization including website design & construction, content translation, system construction.

1. Adjust modules and column plans based on target language habits to quickly integrate enterprises into target markets.
2. Express original documents idiomatically and in accordance with local customs in multiple languages based on the needs of target markets.
3. Transn’s open interface for businesses enables Transn to duly acquire site updates, translate content into multiple languages in accordance with demands, and promptly release translated updates.

Read More

Tips to Choose A Professional Website Translation Provider

To find a professional website translation provider can be a challenge. All in all, the provider should match the target you envisage for the translation of your business. In this article, we will share you some tips to make choosing a professional website translation provider easier.

1. Know the requirements of your translation
There are a number of important questions you should ask yourself before looking for a professional translation provider. Should specific terminology be used? Who are your target audience? It is also important to know what language your target audience speaks. A professional translation agency is fluent with many languages. They have knowledge of many cultures and can advise you in this.

2. Professional translator is necessary
A professional translator is highly educated and is specialized in a specific field. It might be easy to translate your website, but do they possess the qualifications to provide a good marketing translation of business? Do they know the specific terminology of your industry and market? If you want a professional website translation, you should choose a professional translator.

3. Does the provider have a quality control process?
Since the quality of website translation can be highly subjective, there are techniques that can be used to meet your expectations. Will they use a glossary and style guide? How are translators selected and evaluated? Will an editor (a qualified linguist) review each text of the website or are they just proofreading or spot-checking?

4. Efficiency and reliability of translation
Meeting deadlines is fundamental for translators to translate efficiently, reliably and on-time. A timeframe for completion should be clearly agreed at the very beginning of any project.

In conclusion, finding a professional website translation provider that can reliably deliver high-quality translation can be a daunting task. By considering the tips mentioned above, your company will soon be on the way to the right translation service that can meet and exceed your company’s needs and goals.

Read More

Why Choose Transn For Professional Website Translation Service?

The worldwide web is just that: worldwide. Your website can be viewed from anywhere in the world. How many of those visitors turn away from your website – or worse, never find it – because they don’t read English? Localizing your website is one of the most cost-effective ways to start global business. But building websites that truly resonate with local customers everywhere means adapting content and design elements to the local language, customs, and culture in each target geography. You may have English text on your website, what if some of your potential target customers don’t understand English? If you want to communicate just as well as you do in English. And for that, you need website translation. More over, specialized fields require specialized knowledge, and translation is a highly specialized field. In order to eliminate the risk of errors in your translation, you’d better choose professional website translation service.


Why Choose Transn For Professional Website Translation Service?


Transn professional website translation service can help you turn your English-language site into a multilingual site that is clear, concise, and on-message in every language. More than translation – Transn not only focuses on the conversion of lexical units and strings from the source to the target language, but also takes social and aesthetic differences of the target demographic into consideration, this is known as localization. Website translation includes website construction, content translation, web page optimization, database management, search engine optimization, and maintenance.


Transn can localize documents in multiple formats according to customer demands such as text, picture and video. Through a full-process translation management platform, accumulating terminology for each customer ensures the efficiency and consistency of future translations. Transn can also, based on the various demands of customer websites, provide services including professional translation and native proofreading to satisfy the localization demands of globalized enterprises.


If you want to know more, our 24/7 services are available to help There are various ways to get in touch right here, so you can choose the most appropriate way that suits you. We’ll try our best to resolve your issues efficiently..

Professional Website Translation Service

Read More

What Can Professional Website Translation Bring You?

It is reported that most customers prefer to communicate in their native language. Research shows that customers always choose to view websites in their native languages when presented with multiple options. It is obvious that professional website translation is necessary from present situation.


However, people care much about what the professional website translation can bring to them on earth. In fact, it can not only bring a broader market, but also the good reputation for the online store.


When a local online store go to the foreign countries, it can’t adapt to the foreign markets without doubt because of cultural difference, local conditions and customs and so on. So it is not enough to have only market analysis before entering the foreign market. Even the product is needed for the market, you can’t be succeed without appropriate promotion. And the first one people should pay attention to is the website translation of the online store. Professional website translation of the online store will contribute to the good relationship with the foreign customers, when your online store changes to a local online store from its appearance, the foreign customers are easily close to you, which will contribute to the broader market in foreign countries.


When your online store has got enough customers, then you have chance to win hearts and minds of customers by the high quality of products. Professional website translation will help the customers have a better understanding of your products, which will also contribute to a good reputation in the end on conditions that your products are in high quality.


The first one to eat crab will be successful. You will have no chance to win if you never try. Trust me, professional website translation is essential for someone who want to earn a place in foreign markets.

Professional website translation

Read More

When Do You Need Professional Website Translation?

Generally speaking, the application of professional website translation is very common for some global enterprises as the need of market and communication. It seems that some small and medium-sized enterprises hasn’t realized the importance of it, or sometimes they are confused on if the professional website translation is needed for them.


It is well known that the professional website translation is served for some enterprises most of time. However, when it comes to the translation service, people will subconsciously refuse such professional website translation especially for some small and medium-sized enterprises. There are two reasons for that, for one thing, there is no need to spend much money on professional website translation service for such business with small transaction amount. For another, people will take non-professional website translation service for granted as a local company, it is not necessary to have professional website translation service.


It is said that if an enterprise can’t view itself positively, how can others treat you as  professional when you can’t treat yourself as that? This is the common problem for most small and medium-sized enterprises. People should note that what professional website translation service brings is not only the smooth communication, it also includes the respect and sincerity of the cooperative partner. It is hard to refuse the partner with that.


It is necessary for some enterprises to have a better understanding of professional website translation service and make it clear that what you really needs for your enterprise, then I think you will make the right choice.

professional website translation service

Read More

3 Key Points in Certified Translation Service

The increasingly frequent development of international communication causes the great demand of all kinds of translation service. Certified translation service is a standout amongst the most well-known sorts of translation.



A certified translation service is the translation of an official archive that has been guaranteed as precise and is in this way approved for accommodation to an extensive variety of authority bodies. As an official translation document, people should take care of the following points in the translation.



  1. Clear

First of all, people should understand the purpose of the certified translation, it is necessary to make appropriate adjustment for your translation according to the translation purpose. As for certified translation, what people need to do is to state the facts directly with another language. It is important for the local people to get the clear content easily.



  1. Brief

It is not always easy to express the meaning totally with a long and complex sentence. It will difficult for both the translator and the reader. The best way is to divide the long sentence into several short sentences. Learn to make hard things simple is a necessary skill in certified translation. But please note that all necessary content is needed, it just means people should learn to express the meaning in a brief way.



  1. Local culture

Every country has its own culture. Different culture has different meaning. The same word will have different meaning in different culture. Then people should pay much attention to the cultural difference during the certified translation.



People have high standard for official document, apart from the translator’s professional skill, learning capacity will also be taken into consideration for  certified translation service.

certified translation service


Read More